Магическая Британия

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Магическая Британия » "Хогвартс-Экспресс" » Платформа Хогсмид


Платформа Хогсмид

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

http://s7.uploads.ru/0YSzs.jpg

2

Усилив "Сонорусом" голос - до природной мощи горла старика Хагрида, профессор Макклоски, увы не дотягивал, Джеймс подошел к спуску с платформы на дорогу, наколдовав яркий, словно солнце, "Люмос Максима". Пора было отвести первокурсников к лодкам. Размахивая над головой вытянутой рукой, он, переполненный ответственностью за порученное дело - все же возвращались в Хогвартсе потихоньку к старым традициям, торжественно прокричал так, что казалось его голос слышен был даже в самом Хогвартсе:
- Первокурсники, подойдите ко мне, сюда, поближе! Не бойтесь, я не кусаюсь и не собираюсь вас съесть. - и тут же рассмеялся своей собственной шутке - у Хагрида ритуальная фраза была несколько другая.

3

Поезд, словно заведенный тропился, везя детей к Хогвартсу.
наконец-то путешествие детей закончилось за разговорами, время пролетело незаметно и вот настало время выходить из поезда, поскольку Хогвартс-Экспресс прибыл на станцию Хогсмид. Магическую деревню, в которую студенты из Хогварста могли посещать лишь с третьего курса.
Алекса поправила мантию, поправила жилет, который надела на всякий случай для тепла, поверх клетчатой рубашки поправила складки на юбке и вышла из поезда.
Декан факультета Гриффиндор уже ждал первокурсников на платформе. Девочка узнала мужчину. Он вел лекцию в Колледже, рассказывал о факультете, на котором является деканом.
Мужчина произнес:
- Первокурсники, подойдите ко мне, сюда, поближе! Не бойтесь, я не кусаюсь и не собираюсь вас съесть.
Мисс Вегас подошла ближе к профессору по Трансфигурации и улыбнувшись его словам.
- Добрый вечер, профессор Джеймс Макклоски, вот возьмите, бабушка просила вам передать записку, когда мы приедем в Хогвартс. - проговорила первокурсница, подавая мужчине записку, от своей бабушки:

Записка мистеру Макклоски от Арлетты Вегас:

Уважаемые наши родственники: мистер и миссис Макклоски и мисс Макклоски!
Моя семья приглашает вас посетить наш бал в четь празднования дня рождения мистера Вегаса в честь его 70-летия.
Праздник состояться 5 октября сего года в Шотландия. Остров Скай. Замок Эйлен-Донан. Поместье семейства Вегас-Уайт. В 17:00 по местному Времени.
P.S.: По возможности опросите отправить Алексу на праздник. Заранее благодарю.
С уважением Арлетта Вегас.

Отдавая записку мистеру Макклоски девочка скромно улыбнулась.Затем она обернулась в строну поезда в ожидании когда выйдут остальные первокурсники.

Отредактировано Алекса Вегас (2018-02-03 10:11:07)

4

Рей сошла с поезда на платформу, кивнула декану Гриффиндора, созывающему первашей, помахала Алексе. Сама же направилась в противоположную сторону к каретам, запряжёнными невидимыми существами, как говорилось в истории Хогвартса. Или они просто ехали сами по себе, что вполне устраивало девочку.

5

Приняв у первокурсницы записку, Джеймс задумался - вдруг там говорилось о чем-то опасном, о чем бабушка Алексы, его дальняя родственница, хотела предупредить его без посторонних глаз и ушей. И поэтому разворачивал записку с некоторым волнением. Но в ней речь шла всего лишь о семейном торжестве. И хотя Джеймс не особо любил всю эту светскую жизнь, тем не менее, отказываться не стал.
- Спасибо, мисс Вегас. Передайте, пожалуйста, Вашей бабушке, что мы с Джейми обязательно будем в вашем имении. А с Вашим будущим деканом я договорюсь, чтобы Вас отпустили. Надеюсь, Ваш камин подключен к сети? - аппарацию, а тем более, это дьявольское изобретение - автобус "Ночной Рыцарь" Джеймс ненавидел всю свою жизнь. Один он может быть еще и решился аппарировать, но с Джейми это было невозможно - раз увидев, в каком состоянии была его единственная дочь, он более не желал подвергать ее такой опасности.

6

Когда мистер Макклоски прочитал записку. То по выражению его лица она сразу поняла, что там шла речь о дне рождении дедушки.
Едва он произнес о том, что они будут на празднике Алекса тут же кивнула как бы невзначай сама себе что догадалась о том что было в записке хотя и не знала что там в ней было написано у нее не было привычки читать чужие письма, если они были адресованы не ей.
Мужчина спросил про каминную сеть.
Алекса ответила:
- Я напишу бабушке, что вы согласны приехать к нам на праздник и что посодействуйте в том, чтобы меня отпустили у моего будущего декана, очень бы хотелось, чтобы у нас с Джейми он оказался единым. Вся моя семья за исключением некоторых человек училась на Рейвенкло. Было бы здорово, если моим домом стал именно этот факультет. Будет другой, что же значит это судьба, после распределения в письме ей все передам. А что касается «Каминной сети» то она подключена ведь бабушка с дедушкой на работу с помощью нее то и попадают.
Только вам нужно сказать несколько слов. Шотландия. Остров Скай. Дом Вегас-Уайт. На эти слова настроен наш камин. У нас есть специальная каминная комната, в нее прибывают гости и потом им предоставляют гостевую комнату, в которой они могут приготовиться к дальнейшему пребыванию у нас гостях.

Мисс Вегас огляделась, а потом добавила:
- Немного волнительно перед распределением. Какой же факультет назовет старая, мудрая шляпа…

7

Когда поезд прибыл на конечную станцию, Алфи долго возился с тем, чтобы, как было объявлено, переодеться в школьную форму. В результате чего и вышел из экспресса последним из поступающих в школу. Все остальные уже собрались кружком около одного из профессоров Хогвартса, которого Алфи видел еще в Колледже. Кажется, он тогда вел лекцию о факультете Гриффиндор. Ну а сейчас... сейчас этот профессор, похоже, высматривал среди толпы Холидея, а сам Холидей быстрым шагом двигался в направлении кучки, снующих рядом с деканом Гриффиндора, ребят, чтобы ничего и никого не упустить. Прибыв на место, поздоровался с уже присутствующими и встал неподалеку от Алексы. В конце концов, пока что он успел познакомиться только с ней и еще с одной девочкой, которая звала себя Лисенком. Вот только Лисенка он почему-то в толпе не замечал, как ни вглядывался, да и в поезде он ее не заметил. Подумав, что в школу должны быть и какие-то другие способы прибытия, решил, если что, выяснить все уже там. А пока что в ожидании дальнейших инструкций уставился на мужчину, который собирал всех поступающих.

8

- Так, так... Хорошо, подходите ближе, не бойтесь. Профессор Макклоски не кусается. - понимая, что оказавшись в темное время в незнакомом месте, первокурсники могут переволноваться и разбежаться в разные стороны, декан Гриффиндора и сам волнуясь, попытался неуклюже пошутить, одновременно вспоминая все те слова, что говорил некогда добрейшей души человек, старик Хагрид, так же, как он, собирая первокурсников здесь, на Хогсмидской платформе... Но, как всегда, все у него из головы от волнения вылетело... - Значит так, вижу, все в сборе. Поэтому, взяли друг друга за руки и идем за мной на берег озера, где вы сядете в лодки. Скоро, очень скоро Хогвартс предстанет перед вами во всей красе - более красивое место на земле вы вряд ли видели.

Ушел с первокурсниками сюда


Вы здесь » Магическая Британия » "Хогвартс-Экспресс" » Платформа Хогсмид


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC